sisuloome

Miksi kannattaa tilata sisällöntuotanto Transly-käännöstoimistosta?

ico translate

LAATU

Kansainvälinen käännöspalvelustandardi ISO 17100:2015

ico seo

HYVÄ SIJOITETUN PÄÄOMAN TUOTTO (ROI)

Vieraskieliset palvelut, jotka vievät liiketoimintaasi eteenpäin

ico writing

NOPEA PALVELU

Ystävällinen, nopea ja ammattimainen asiakaspalvelu

Miten sisällöntuotanto tilataan?

Voit tilata sisällöntuotantopalvelun lähettämällä meille sähköpostia tai täyttämällä kyselylomakkeen seuraavilla tiedoilla:

  • minkä tyyppistä tekstiä haluaisit tilata
  • tekstin arvioitu määrä
  • mikä on tekstin määräaika.

Liitä mukaan myös mahdolliset taustatiedot, jotta voimme analysoida ne ja vastata sinulle.

Saat tarjouksen kahden tunnin kuluessa.

Saada_päring

Transly-käännöstoimiston edut

Erinomaiset tekstit

Luomme virheettömiä ja tehokkaita tekstejä, jotka palvelevat yrityksesi tarkoitusta. Siksi pidämme copywriting-prosessin aikana mielessä tekstin ydinmerkityksen ja välitämme sen tavalla, joka lukijan tai käyttäjän on helppo ymmärtää. Mielestämme erinomainen teksti on sellainen, joka kuulostaa luonnolliselta ja tuottaa halutun tuloksen. Transly-käännöstoimiston copywritereiden ja editoijien laatimat blogitekstit palkittiin Viron kielen instituutin järjestämän Selkeä viesti 2022 -kilpailun informaatiotekstien kategoriassa. Arvostamme selkeää, yksiselitteistä ja kieliopillisesti oikeaa kieltä, ja teemme aina parhaamme, jotta tekstisi heijastaisivat näitä ominaisuuksia.

sisuloome

Sisällöntuotanto parhaaseen hintaan

Transly tarjoaa sisällöntuotantoa parhaalla hinta-laatusuhteella. Kiinnitämme erityistä huomiota avainsanojen suosioon luodessamme verkkosisältöä, brändiarvoihin laatiessamme brändiviestejä, digitaalisen markkinoinnin strategioihin luodessamme sosiaalisen median sisältöä ja hyviin journalistisiin käytäntöihin laatiessamme lehdistötiedotteita. Luomme tekstejä, jotka tuovat sinulle voittoa. Näin voit olla varma, että teemme sinulle parhaan tarjouksen.

sisuloome soodne

Nopea sisällöntuotanto

Työskentelemme nopeasti. Translyn erinomaisten teknisten ominaisuuksien, ammattitaitoisten copywriterien ja sujuvien prosessien ansiosta sisällöntuotantoprosessimme on myös nopeampi. Teemme aina kaikkemme vastataksemme yhteydenottoosi mahdollisimman pian, ja sama koskee hintatarjousten laatimista. Tarvittaessa voimme nopeuttaa prosessia entisestään, kun useat copywriterit työskentelevät yhden projektin parissa samanaikaisesti. Tämän seurauksena työmme on nopeaa, tehokasta ja joustavaa. Siksi voimme hyvin todeta, että Transly on yksi alan nopeimmista kielen sisällöntuotantopalvelujen tarjoajista.

soodne sisuloome

Sujuva sisällöntuotantoprosessi

Meidän tehtävämme on tehdä sisällöntuotantoprosessista sinulle mahdollisimman sujuva ja kätevä. Tarvittavien tietojen saamiseksi käytämme yksinkertaisia kyselylomakkeita. Laajan tietämyksemme ja kokemuksemme ansiosta olemme pystyneet kehittämään ratkaisuja, joiden avulla voimme hallita sisällöntuotantoprosessia järjestelmällisesti ja hyödyntää samalla termitietokantoja ja keskitettyä työnkulkujärjestelmää. Tiedämme, että projektinhallinta on paljon muutakin kuin hallintoa. Virtaviivaistettu työnkulku on välttämätöntä, jotta voidaan taata stressitön tilauskokemus, läpinäkyvä budjetti ja ajoissa valmistuva sisältöteksti. Tätä varten olemme minimoineet kaikki aikaa vievät vakiomenettelyt. Näin voit olla varma, että sekä budjetti että sisällöntuotannon määräaika vastaavat suuria odotuksiasi.

sisuloome mugav

Taattua luottamuksellisuutta

Takaamme kaikkien tekstien luottamuksellisuuden. Digitaalinen turvallisuus, tietosuoja ja luottamuksellisuus ovat seikkoja, joihin suhtaudumme työssämme erittäin vakavasti, minkä vuoksi käännöspalvelusopimus sisältää myös salassapitosopimuksen. Tarvittaessa on myös mahdollista tehdä erillinen salassapitosopimus. Erityisohjelmiston ja suojatun tallennuspalvelimen käyttö auttavat vähentämään tietovuotojen riskiä. Tietovuotojen ja väärälle vastaanottajalle saapuvien sähköpostiviestien riskiä pienentää entisestään kaksivaiheista todennusta tukevan sähköpostisovelluksen käyttö. Lisäksi sisällönluontiprosessiimme on integroitu reaaliaikainen varmuuskopiointi, mikä varmistaa, että tietosi ovat meillä turvallisissa käsissä.

konfidentsiaalne tekstibüroo

Kaikki kielitarpeet keskitetysti yhdestä paikasta

Haluamme, että yhteistyösi kanssamme on mahdollisimman kätevää. Teemme parhaamme vastataksemme kaikkiin käännös-, editointi- ja sisällöntuotantotoiveisiin sekä näihin palveluihin liittyviin toiveisiin. Siksi tarjoamme myös hakukoneoptimointipalvelun käännetyille verkkosivustoille ja verkkokauppojen lokalisointipalvelun. Palveluihimme kuuluu myös käännöskonsultointi, käännöslaadun arviointi, taustaselostukset ja jälkiäänitys. Lisäksi tarjoamme mielellämme kirjoittamillemme teksteille taitto-, suunnittelu- ja painatuspalveluja. Näin varmistetaan, että löydät helposti ja kätevästi kaikki tarvitsemasi sisällöntuotantoon liittyvät palvelut yhdestä paikasta.

täisteenus_tekstibüroo

Transly-käännöstoimisto tarjoaa ammattimaista sisällönluontipalvelua ja säästää sekä aikaa että rahaa.

Osaavat projektipäällikkömme vastaavat kyselyihin nopeasti ja antavat hyviä neuvoja.

Minni

Minni on markkinointiin ja verkkosivujen käännöksiin erikoistunut projektipäällikkömme. Hänellä on kandidaatin tutkinto semiootiikasta sekä maisterin tutkinto (cum laude) kauppatieteistä. Hänen työhistoriassaan yhdistyvät markkinointi, PR, sisällöntuotanto, hakukoneoptimointi ja muut digitaaliset palvelut.

sisällöntuotanto

Lahjakkaat copywriterimme luovat upeita tekstejä

Paula

Paula on kaunopuheinen copywriter, jolla on vahvat analyyttiset taidot ja synnynnäinen taipumus kirjoittamiseen ja kommunikointiin. Hän puhuu sujuvasti suomea, venäjää ja ruotsia, ja hänellä on maisterin yhteistutkinto kansainvälisissä suhteissa ja itäeurooppalaisissa opinnoissa. Hänen kansainvälinen näkemyksensä on seurausta siitä, että hän on aiemmin asunut ja työskennellyt/opiskellut neljässä maassa. Hän on myös suorittanut puolen vuoden harjoittelun Suomen Nur-Sultanin suurlähetystössä ja työskennellyt kansalaisjärjestöjen, kuten Amnesty Internationalin ja Helsingin YK-nuorten, kanssa.

Suomen kielen kääntäjä

Ramon

Ramon on englanninkielinen toimittajamme ja copywriterimme. Hän on suorittanut kandidaatin yhteistutkinnon englannin kirjallisuudessa ja historiassa sekä historian maisterintutkinnon ja työskennellyt sanojen parissa melkein 10 vuoden ajan. Ramonilla on epätavallinen kyky muuttaa lähes mikä tahansa teksti erinomaiseksi lopputuotteeksi. Hän on vahva luova kirjoittaja ja epätavallinen ajattelija.

Ramon

Mari-Liis

Mari-Liis on lahjakas copywriter, joka luo erilaisia tekstejä sosiaaliseen mediaan, verkkosivustoille ja lehdistölle. Hän opiskelee parhaillaan kielitiedettä tohtorintutkintoa varten. Hän muokkaa asiakkaan vision houkutteleviksi sanoiksi ja ottaa samalla huomioon sisällöntuottamisen hienoimmat käytännöt. Kärsivällisen, ammattimaisen ja empaattisen lähestymistapansa kautta Mari-Liis tuottaa jatkuvasti parhaita tuloksia.

copywriter

Meillä on laaja kokemus seuraavien tekstityyppien kirjoittamisesta. Minkä tyyppistä tekstiä haluat tilata?

Verkkotekstien kirjoittaminen

Verkkotekstien kirjoittaminen on yksi suosituimmista palveluistamme. Laadukas verkkosivuteksti luo yrityksestäsi luotettavan kuvan. Tilaamalla copywriting-palvelun meiltä voit olla varma, että verkkosivujesi tekstit kuulostavat luonnollisilta, ovat virheettömiä ja palvelevat strategisia tavoitteitasi. Translyn kääntäjillä ja editoijilla on SEO-osaamista, ja verkkosivustoja, verkkotekstejä ja blogitekstejä kirjoittaessaan he huomioivat strategiset avainsanat. 

Verkkosivukäännökset

Markkinointitekstien kirjoittaminen

Laadimme markkinointitekstejä ja -viestejä, jotka välittävät brändin arvoja ja persoonallisuutta ja palvelevat yrityksen strategisia tavoitteita. Tuotekuvausten, verkkosivustojen, verkkokauppojen, yleiskatsausten, artikkelien, iskulauseiden, mainosten, kampanjaviestien, myyntitarjousten, yritysten tavoitteiden tai visioiden sekä brändiarvojen tekstit kuuluvat kaikki markkinointitekstien piiriin. Markkinointitekstien kääntämisen lisäksi tarjoamme myös asiantuntevia lokalisointi- ja transcreation-palveluita, eli luovaa kääntämistä. 

Markkinointikäännökset

Sosiaalisen median sisällöntuotanto

Luomme sisältöä Facebook-, LinkedIn- ja Twitter-julkaisuihin. Kun luomme sisältöä sosiaaliseen mediaan, keskitymme ensisijaisesti sitouttamaan olemassa olevaa fanijoukkoa ja kasvattamaan sitä jatkuvasti. Kehitämme yrityksesi strategisiin tavoitteisiin perustuvan sisältöstrategian sekä laadimme viestejä kaikille suosituille sosiaalisen median alustoille.

sotsiaalmeedia sisuloome

Lehdistötiedotteiden kirjoittaminen

Lehdistötiedotteen tavoitteena on herättää toimittajien kiinnostus tapahtumaa, toimintaa tai henkilöä kohtaan. Mitä huolellisemmin valmistelet lehdistötiedotteesi, sitä paremmat mahdollisuudet sinulla on saada medianäkyvyyttä. Lehdistötiedotteiden kirjoittamisen lisäksi voimme auttaa sinua myös medialistan laatimisessa ja lehdistötiedotteiden jakelussa.

Tulkkaaminen

Tekninen kirjoittaminen

Tekninen teksti kattaa muun muassa tekniikan alan, rakentamisen, ympäristönsuojelun, teknologian, tietotekniikan, liikenteen, automaation jne. Yleisimpiä teknistä osaamista vaativia tekstityyppejä ovat esimerkiksi käyttöohjeet, turvallisuusohjeet, pika-aloitusoppaat, asennusoppaat, raportit ja sovellukset.

Ohjelmistojen lokalisointi

Käyttöturvallisuustiedotteiden kokoaminen

Käyttöturvallisuustiedote on asiakirja, jossa annetaan tietoa siitä, miten kemikaalin turvallinen käyttö voidaan varmistaa koko toimitusketjussa. Koska kukin käyttöturvallisuustiedotteen toimittaja on vastuussa käyttöturvallisuustiedotteen sisällöstä, on parasta antaa käyttöturvallisuustiedotteiden kääntäminen Transly-käännöstoimistolle. Sen lisäksi, että käännämme tekstin, voimme myös tunnistaa sen mahdolliset merkittävät puutteet tai epäjohdonmukaisuudet. Meillä on laaja kokemus käyttöturvallisuustiedotteiden laatimisesta. Tunnemme aina uusimman sovellettavan lainsäädännön ja virallisen terminologian, jotta voimme varmistaa käyttöturvallisuustiedotteiden käännösten oikeellisuuden, selkeyden ja tarkkuuden.

Käyttöturvallisuustiedotteiden käännös

Erinomainen sisällöntuotanto on yhdistelmä tietoa ja lahjakkuutta. Hanki erinomainen sisällöntuotanto Transly-käännöstoimistosta.

Millä kielillä tarjoamme sisällöntuotantoa?

Suomenkielinen sisällöntuotanto

Onko suomenkielistä copywriteria vaikea löytää? Voit lopettaa etsimisen – me hoidamme homman! Transly luo suomeksi sisältöä verkkosivuille, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin ja paljon muuta. Lähetä meille tarjouspyyntö suomenkielisestä sisällöntuotannosta!

soome tõlge

Englanninkielinen sisällöntuotanto

Englantia puhuu maailmanlaajuisesti 1,5 miljardia ihmistä! Transly luo englanniksi sisältöä verkkosivuille, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin ja paljon muuta. Lähetä meille tarjouspyyntö englanninkielisestä sisällöntuotannosta!

inglise tõlge

Venäjänkielinen sisällöntuotanto

Tiesitkö, että venäjänkielisillä verkkosivustoilla on hyvä käytäntö teititellä lukijaa sinuttelun sijaan? Transly luo venäjäksi sisältöä verkkosivuille, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin ja paljon muuta. Lähetä meille tarjouspyyntö venäjänkielisestä sisällöntuotannosta!

vene tõlge

Norjankielinen sisällöntuotanto

Tiesitkö, että norjan kirjakielestä on olemassa kaksi muotoa? Näitä kielimuotoja kutsutaan nimillä bokmål ja nynorsk. Tuotamme sisältöä verkkosivuille, verkkokauppoihin, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin, sosiaaliseen mediaan ja paljon muuta norjaksi. Lähetä meille tarjouspyyntö norjankielisestä sisällöntuotannosta!

norra tõlge

Ranskankielinen sisällöntuotanto

Tiesitkö, että yli 200 miljoonaa ihmistä maailmassa puhuu ranskaa? Tuotamme sisältöä verkkosivuille, verkkokauppoihin, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin, sosiaaliseen mediaan ja paljon muuta ranskaksi. Lähetä meille tarjouspyyntö ranskankielisestä sisällöntuotannosta!

prantsuse-tõlge

Espanjankielinen sisällöntuotanto

Tiesitkö, että euroopassa puhuttu espanja ja latinalaisamerikkalainen espanja eroavat toisistaan? Transly luo espanjaksi sisältöä verkkosivuille, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin ja paljon muuta. Lähetä meille tarjouspyyntö espanjankielisestä sisällöntuotannosta!

hispaania tõlge

Saksankielinen sisällöntuotanto

Ei ole helppoa pelastaa kasvojaan saksalaisen silmissä, kun on tehnyt kirjoitusvirheen. Transly luo saksaksi sisältöä verkkosivuille, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin ja paljon muuta. Lähetä meille tarjouspyyntö saksankielisestä sisällöntuotannosta! Me odotamme.

saksa-tõlge

Latviankielinen sisällöntuotanto

Tuotamme sisältöä verkkosivuille, verkkokauppoihin, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin, sosiaaliseen mediaan ja paljon muuta latviaksi. Lähetä meille tarjouspyyntö latviankielisestä sisällöntuotannosta! Me odotamme.

läti tõlge

Liettuankielinen sisällöntuotanto

Tuotamme sisältöä verkkosivuille, verkkokauppoihin, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin, sosiaaliseen mediaan ja paljon muuta liettuaksi. Lähetä meille tarjouspyyntö liettuankielisestä sisällöntuotannosta! Me odotamme.

leedu tõlge

Vironkielinen sisällöntuotanto

Tuotamme sisältöä verkkosivuille, verkkokauppoihin, tuotekuvauksiin, markkinointimateriaaleihin, sosiaaliseen mediaan ja paljon muuta viroksi. Lähetä meille tarjouspyyntö vironkielisestä sisällöntuotannosta! Me odotamme.

estonian translation

Selkeä viesti -kilpailussa tunnustettu sisällöntuotanto

Transly-käännöstoimiston copywritereiden laatimat blogitekstit palkittiin Viron kielen instituutin järjestämän Selkeä viesti 2022 -kilpailun informaatiotekstien kategoriassa. Arvostamme selkeää, yksiselitteistä ja kieliopillisesti oikeaa kieltä, ja teemme aina parhaamme, jotta tekstisi heijastaisivat näitä ominaisuuksia.

clear message

Luota tekstisi meidän käsiimme. Transly-käännöstoimiston lahjakkaat sisällöntuottajat luovat upeita tekstejä.

Joitakin asiakkaitamme

Beckhoff tallinn
Bolt tallinn
CGI_Tallinn
delaval
elisa
finnair
Fortum tallinn
helkama
KPMG tallinnas
Neste
Nordea
Ramboll
s group
storaenso
tieto
valio

Luota copywriting-projektisi meidän käsiimme. Rakastamme sisällöntuotantoa.

Usein kysytyt kysymykset sisällöntuotannosta

Millaisia tekstipalveluita tarjoamme?

Transly on käännöstoimisto, joka tarjoaa kattavia käännöspalveluita. Tämä tarkoittaa sitä, että tarjoamme käännöspalveluita monille eri kielipareille, erilaisia editointipalveluita, copywriting-palveluita, uudenlaisia digitaalisia tekstipalveluita ja asiakkaan pyynnöstä myös tekstipalveluihimme liittyviä lisäpalveluita, kuten taittoa ja verkkosuunnittelua. Sisällöntuotantopalvelumme on jaettu kolmeen ryhmään tekstityypin perusteella: copywriting eli tekstien kirjoittaminen, tekninen kirjoittaminen ja uudelleenkirjoittaminen. Tarjoamme sisällöntuotantoa englanniksi, venäjäksi, suomeksi ja viroksi.

Mitä on copywriting?

Copywriting eli tekstien kirjoittaminen on markkinointi- tai mainostekstien kirjoittamista. Copywritingin tuotoksena syntyy mainosteksti, joka on mainoksen kirjallinen osa. Copywritingin tarkoituksena on edesauttaa brändin tunnettuuden lisäämistä sekä synnyttää kuluttajissa toivottua käytöstä, eli yleensä ostamista, ohjelmaan liittymistä, markkinointiviestin levittämistä. Yksi tällä hetkellä suosiotaan kasvattavista sisällöntuotantopalveluistamme on digitaalinen copywriting. Tekstiä laatiessa digitaalinen copywriterimme huomioi kävijöiden liikkeet sivustolla, sivuston optimoinnin vaatimukset, linkitykset ja linkkien ansaitsemisen, sivustolla käytetyn ajan lisäämisen sekä sen kävijäprosentin pienentämisen, joka poistuu sivulta heti.

Mitä on tekninen kirjoittaminen?

Tekninen kirjoittaminen on teknisten asiakirjojen laatimista. Tekninen kirjoittaminen pitää sisällään käyttöohjeiden laatimista, oppaiden luomista ja tuotekuvausten kirjoittamista. Tekninen kirjoittaja on sanataituri, jolla on hyvät loogisen ajattelun taidot ja joka työskentelee yhdessä kanssanne varmistaakseen, että käyttöohjeenne ovat ymmärrettäviä, oppaanne selkeitä ja tuotekuvauksenne kattavia. Vaikka käyttöohjeet ovat usein insinöörien laatimia, oppaat suunnittelijoiden luomia ja tuotekuvaukset jo ylikuormitettujen markkinointitiimien tekemiä, yritykset hyödyntävät yhä enemmän teknisen kirjoittajan palveluita. Ammattitaitoisen kirjoittajan tuoma panos teknisen tekstin laadintaan on välttämätöntä, varsinkin kun kyseessä ovat tärkeät tekstit, joita käännetään muille kielille ja jaetaan verkossa.

Mitä on uudelleenkirjoittaminen?

Uudelleenkirjoittaminen on sopiva vaihtoehto silloin, kun tekstiin halutaan tehdä kattavia muutoksia tai se halutaan kirjoittaa kokonaan uusiksi. Uudelleenkirjoittaminen on copywritingia halvempaa, sillä se ei yleensä edellytä uuden, luovan idean keksimistä. Uusi teksti muotoillaan vanhan rajoissa. Uudelleenkirjoittaminen saattaa olla tarpeen, jos tekstiin halutaan enemmän kehotuksia ryhtyä toimeen, vähemmän ammattikieltä tai täysin erilainen rakenne tai kirjoitustyyli. Aloitamme aina muotoilemalla asiakkaan kanssa tavoitteen, kun ryhdymme kirjoittamaan tekstiä uudelleen. Tarjoamme myös äänitiedostojen transkriptiota, eli ääni- tai videotallenteiden muokkaamista kirjalliseen muotoon, sekä päin vastoin – ääniversion luomista tekstistä.

Miten copywriter valitaan?

Jokainen copywriter on erilainen. Sopivaa copywriteria valittaessa on otettava huomioon oman brändin arvot. Käytössämme on sekä hassuttelevia että vakavia copywritereita, jotka kirjoittavat niin epämuodollisella kuin muodollisellakin tyylillä. Työskentelemme englantia, venäjää, suomea, viroa ja monia muita kieliä puhuvien kirjoittajien kanssa. Voit valita sopivan copywriterin kirjoitustyylin perusteella. Yhteistyömme alkaessa tarjoamme esimerkkejä eri kirjoittajien kirjoitustyyleistä, joista voit valita sinulle parhaiten soveltuvan. Seuraavaksi suoritetaan lyhyt testitehtävä valitsemastanne aiheesta. Tämän jälkeen voit valita teille sopivimman copywriterin.

Millaisia tekstejä kirjoitamme?

Alalla olomme aikana olemme kirjoittaneet monenlaisia tekstejä aina innovatiivisten laitteiden käyttöohjeista verkkokauppojen tuotekuvauksiin. Viime aikoina verkkosivujen optimoidun sisällön tilausten määrä on ollut runsaassa kasvussa. Digitaalisilla copywritereillamme on tarvittava koulutus ja kokemusta optimoitujen verkkotekstien luomisesta. Laadimme myös mainonta- ja tiedotusmateriaalia sekä esitteiden ja lehtisten tekstejä. Muotoilemme lehdistötiedotteita ja tarjoamme lehdistötiedotteiden julkaisemiseen liittyviä lisäpalveluita. Kirjoitamme artikkeleita ja laadimme tekstejä uutiskirjeisiin ja asiakaslehtiin. Kirjoitamme myös sosiaalisen median tekstejä ja blogijulkaisuja.

Millä kielillä tarjoamme sisällöntuotantoa?

Tarjoamme sisällöntuotantoa, copywriting-palveluita, teknistä kirjoittamista ja uudelleenkirjoittamista ensisijaisesti englanniksi, venäjäksi, suomeksi ja viroksi, vaikkakin olemme toimittaneet sisällöntuotantoa myös muilla kielillä. Jos tarvitset sisällöntuotantoa jollakin toisella kielellä, lähetä meille sähköpostia. Otamme sinuun yhteyttä pikaisesti ja kerromme, kykenemmekö tuottamaan sisällöntuotantoa haluamallanne kielellä, sekä millaisella aikataululla ja hinnoittelulla kykenemme sitä mahdollisesti tarjoamaan. Käyttämällä kohdekieltä äidinkielenään puhuvaa copywriteria voimme varmistaa, että lopullinen teksti on virheetön ja soljuva ja että siinä huomioidaan kaikki kyseisen kielialueen vivahteet.

Miten sisällöntuotannon hinta muodostuu?

Sisällöntuotannon hintaan vaikuttaa moni asia: sisältääkö tehtävä copywritingia vai teknistä kirjoittamista, mitä alaa teksti käsittelee, mikä lähtökieli on, mikä on tekstin tyyli ja määrä, yhteistyön pituus ja se, onko copywritingin lisäksi tarvetta lisäpalveluille, kuten tekstin syötölle ja muotoilulle. Sosiaalisen median tekstien kirjoittamisen hinta on eri kuin käyttöohjeen laatimisen hinta, sillä näissä töissä sisällön luomiseen tarvittavan työn määrä on aivan eri. Käyttöohjeen laatimista varten kirjoittajan on usein tavattava asiakas sekä käytettävä itse käyttöohjeessa kuvailtavaa tuotetta tai laitetta, kun taas valmis blogiteksti pitää yleensä syöttää verkkoalustalle ja varustaa valikoiduilla tai varta vasten otetuilla kuvilla tai videoilla.

Miten sisällöntuotantopalveluiden tilaaminen tapahtuu?

Jos haluat tilata copywriting-palveluita, lähetä meille sähköpostia. Kuvaile työtehtävä mahdollisimman yksityiskohtaisesti ja anna tiedot lopullisen tekstin halutusta kielestä, määräajasta ja käyttötarkoituksesta. Tämän jälkeen projektipäällikkömme ottaa yhteyttä ja esittää lisäkysymyksiä tai lähettää tarjouksen sisällöntuotantotyöstä. Jos olet tyytyväinen hintaan, määrittelemme soveltuvan kirjoitustyylin.

Sisällöntuotanto ja lisäpalvelut

Pidempää tekstiä tilattaessa copywriter kirjoittaa ensin tekstistä yhden sivun, josta pyydämme sinulta palautetta. Kun saamme sinulta vahvistuksen tilauksesta, teetämme tekstin loppuosan. Kun copywriter on saanut kirjoitustyönsä valmiiksi, teksti siirretään editoijalle. Editoijan suorittamien korjausten jälkeen teksti tarkastetaan toimitusta varten, minkä jälkeen lopullinen versio lähetetään takaisin sinulle. Jos tarvitset muita palveluja, kuten tekstin syöttöä tai design-palveluita, prosessi pitenee vastaavasti.

Kannattaako verkkosivujen sisältö tilata vai koota itse?

Niin suuret kuin pienet yritykset pohtivat sitä, kannattaako verkkosivujen sisältö tilata vai kirjoittaa itse. Verkkosivujen tekstien tilaaminen ammattikirjoittajilta säästää aikaa ja takaa erinomaiset tulokset. Suurin huolenaihe verkkosivujen sisältöä tilattaessa on se, että uudet kirjoittajat eivät välttämättä ymmärrä yrityksen tyyliä tai kykene korostamaan tuotteiden vahvuuksia. Tämä pelko on perusteeton. Käytämme yksinkertaisia kyselylomakkeita saadaksemme hyvän yleiskuvan yrityksestäsi. Ennen jokaisen projektin aloittamista annamme esimerkkejä copywriteriemme kirjoitustyyleistä, joten voitte valita parhaiten soveltuvan kirjoittajan itse. Copywritereillamme on myös runsaasti kokemusta verkkosivujen tekstien laatimisesta. Tämä työskentelytapa verkkosivujen sisällöntuotannossa on osoittautunut toimivaksi ja tuottaa aina parhaat tulokset.

Luota käännöksesi meidän käsiimme. Transly-käännöstoimisto tarjoaa nopeaa ja laadukasta palvelua.

OTA YHTEYTTÄ, HALUAISIMME KUULLA SINUSTA

Älä unohda lisätä sähköpostiosoitettasi ja tiedostojasi, ja muista lähettää viestisi. Me odotamme.