Blogi

Sähköpostimarkkinointi: miten sähköpostit lokalisoidaan?
17 maaliskuu, 2024

Konekäännöstyökalujen kattava opas vuonna 2024
22 helmikuu, 2024

Transly-käännöstoimisto sai ISO 18587:2017 -standardin sertifikaatin konekäännösten jälkieditoinnille
04 helmikuu, 2024

5 tärkeää verkkosivustojen käännösvinkkiä yrityksellesi
25 tammikuu, 2024

Poissa-viesti englanniksi, suomeksi, viroksi, venäjäksi, saksaksi, liettuaksi ja latviaksi
22 tammikuu, 2024

Venäjän juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024

Ruotsin juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024

Liettuan juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024

Latvian juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024

Suomen juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024

Viron juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024

5 syytä, miksi sinun pitäisi käyttää editoijaa
04 tammikuu, 2024

Markkinointitekstien kääntäminen
12 joulukuu, 2023

Konekääntämisen hallinta: kirjoita fiksusti, säästä paljon
05 joulukuu, 2023

Erikoismuotoisten tiedostojen kääntäminen
28 marraskuu, 2023

Latvian juhlapäivät 2023
22 marraskuu, 2023

Liettuan juhlapäivät 2023
22 marraskuu, 2023

Ruotsin juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023

Suomen juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023

Lokalisointia vai kääntämistä: kattava opas
21 marraskuu, 2023

Venäjän juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023

Viron juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023

Suomalaiset juhlapäivät 2022
13 helmikuu, 2022

Liettuan juhlapäivät 2022
13 helmikuu, 2022

Latvian juhlapäivät 2022
13 helmikuu, 2022

Viron juhlapäivät 2022
11 helmikuu, 2022

Venäjän juhlapäivät 2022
11 helmikuu, 2022

Ruotsin juhlapäivät 2022
11 helmikuu, 2022

Sopimusten kääntäminen – miksi pitäisi valita käännöstoimisto?
04 elokuu, 2020

Verkkosivujen kääntämisen 10 käskyä
04 elokuu, 2020

Käyttöturvallisuustiedotteiden kääntäminen
04 elokuu, 2020

Editoitu vai editoimaton käännös – kas siinä pulma
04 elokuu, 2020