Käännös liettuaksi
Liettuan käännöspalvelu on välttämätön yrityksille, jotka tekevät yhteistyötä Liettuan kanssa. Liettuassa on viisi miljoonaa liettuan kielen puhujaa, ja se on houkutteleva vientimarkkina-alue.

Miksi kannattaa tilata liettuankieliset käännökset Transly-käännöstoimistosta?
Erinomaiset liettuan käännökset
Transly-käännöstoimistolle on myönnetty kansainvälinen ISO 17100:2015 -laatusertifikaatti, mikä tarkoittaa, että Transly-käännöstoimisto täyttää kaikki käännöspalvelujen tarjoamista koskevat vaatimukset. Meiltä tilaamasi liettuankielinen käännös säilyttää tekstin alkuperäisen merkityksen, ei sisällä virheitä ja kuulostaa luonnolliselta tarkoitetulle lukijalle. Siksi pidämme käännösprosessin aikana mielessä tekstin aiotun merkityksen ja välitämme sen tavalla, joka lukijan tai käyttäjän on helppo ymmärtää. Uskomme vakaasti, että hyvä liettuankielinen käännös on sellainen, jonka liettuaa puhuva liikekumppanisi, asiakkaasi tai kollegasi voi helposti ymmärtää taustastaan ja äidinkielestään riippumatta. ISO-sertifioitujen laatuprosessien avulla tuotamme tarkkoja ja terminologisesti oikeita oikeusalan käännöksiä. Parhaiden tulosten saavuttamiseksi pyydämme lisätietoja ja tarkistamme tarvittaessa lähdetekstin. Jos haluat hyödyntää Liettuan markkinoita, pystymme lokalisoimaan käännöksen liettualaiselle yleisölle – tämä on erityisen tärkeää, kun käännetään verkkosivustoja, markkinointitekstejä, käyttöturvallisuustiedotteita ja muita vastaavia.

Nopeat liettuankieliset käännökset
Työskentelemme nopeasti. Translyn erinomaisten teknisten ominaisuuksien, ammattitaitoisten kääntäjien ja sujuvien prosessien ansiosta käännösprosessimme on myös nopeampi. Teemme aina kaikkemme vastataksemme yhteydenottoosi mahdollisimman pian, ja sama koskee hintatarjousten laatimista. Tarvittaessa voimme nopeuttaa prosessia entisestään, kun useat kääntäjät työskentelevät yhden projektin parissa samanaikaisesti. Nopeasti kehittyvän neuroverkkokääntämisen ansiosta myös työskentelynopeutemme paranee. Nykyaikainen käännösohjelmisto, joka tunnistaa tekstin toistot, nopeuttaa työprosessiamme entisestään. Työprosessimme liettuaan kääntämisessä on tehokas ja joustava, ja päätökset tehdään nopeasti. Siksi voimme hyvin todeta, että Transly on yksi alan nopeimmista käännöspalvelujen tarjoajista.

Edullinen liettuankielinen käännös
Transly tarjoaa käännöksiä parhaalla hinta-laatusuhteella. Käännösprojektimme toteutetaan uusinta teknologiaa käyttäen, ja niissä on mukana sekä maisterin tutkinnon suorittanut kääntäjä että ammattimainen toimittaja. Älykkään käännösohjelmiston ja jatkuvasti kehittyvän neuroverkkokääntämisen ansiosta voimme tarjota erittäin kilpailukykyisen hinnan liettuankieliselle käännökselle. Tarjoamme myös alennuksen tekstin toistuvista osioista. Tällä alkaa olla merkittävä rooli pitkäkestoisissa asiakassuhteissa: mitä enemmän samanlaisia tekstejä käännämme, sitä alhaisemmaksi yksikköhinta muodostuu uskollisille asiakkaillemme. Käännämme jokaisen segmentin kerran, mikä tarkoittaa myös, että sinun on maksettava siitä vain kerran. Näin voit olla varma, että teemme sinulle parhaan tarjouksen.

Sujuva käännösprosessi
Meidän tehtävämme on tehdä käännösprosessista sinulle mahdollisimman sujuva ja kätevä. Laajan tietämyksemme ja kokemuksemme ansiosta olemme pystyneet kehittämään ratkaisuja, joiden avulla voimme hallita käännöksiä järjestelmällisesti ja hyödyntää samalla käännösmuisteja, termitietokantoja ja keskitettyä työnkulkujärjestelmää. Tiedämme, että projektinhallintaan kuuluu paljon muutakin kuin vain tekstin kääntämisen järjestäminen kielestä toiseen. Virtaviivaistettu työnkulku on välttämätöntä, jotta voidaan taata stressitön tilauskokemus, läpinäkyvä budjetti ja ajoissa valmistuvat liettuankieliset käännökset. Tätä varten olemme minimoineet tai automatisoineet kaikki aikaa vievät vakiomenettelyt. Näin voit olla varma, että sekä budjetti että käännöksen määräaika vastaavat suuria odotuksiasi.

Taattua luottamuksellisuutta
Takaamme kaikkien tekstien luottamuksellisuuden. Digitaalinen turvallisuus, tietosuoja ja luottamuksellisuus ovat seikkoja, joihin suhtaudumme työssämme erittäin vakavasti, minkä vuoksi käännöspalvelusopimus sisältää myös salassapitosopimuksen. Tarvittaessa on myös mahdollista tehdä erillinen salassapitosopimus. Käännösohjelmiston ja suojatun tallennuspalvelimen käyttö auttavat vähentämään tietovuotojen riskiä. Käännösohjelmiston ansiosta tiedostoja ei tarvitse lähettää sähköpostitse, mikä auttaa estämään tietovuotoja ja väärin suunnattuja sähköpostiviestejä. Lisäksi käännösprosessiimme on integroitu reaaliaikainen varmuuskopiointi, mikä varmistaa, että liettuankielinen käännöksesi on meillä turvallisissa käsissä.

Yhden pysähdyksen ratkaisu kaikkiin käännöstarpeisiisi
Haluamme, että yhteistyösi kanssamme on mahdollisimman kätevää. Teemme parhaamme vastataksemme kaikkiin käännös-, editointi- ja sisällöntuotantotoiveisiin sekä näihin palveluihin liittyviin toiveisiin. Siksi tarjoamme myös hakukoneoptimointipalvelun käännetyille verkkosivustoille ja verkkokauppojen lokalisointipalvelun. Palveluihimme kuuluu myös käännöskonsultointi, käännöslaadun arviointi, taustaselostukset ja jälkiäänitys. Lisäksi tarjoamme mielellämme taitto-, suunnittelu- ja tulostuspalveluita käännetyille teksteille – kaikki tämä varmistaa, että löydät helposti ja kätevästi kaikki tarvittavat liettuankielisten käännösten palvelut yhdestä paikasta.

Külli
Külli on Transly-käännöstoimiston käännöspäällikkö. Hän on työskennellyt kääntäjänä yli 15 vuotta ja opiskellut kääntämistä Tallinnan yliopistossa. Külli on perfektionisti, joka on tyytyväinen vain täydelliseen lopputulokseen. Hänen ainutlaatuinen kykynsä on nopea lukutaito. Hän on myös teknisesti erittäin terävä, ja hänellä on erehtymätön kyky ennakoida tulevia trendejä.

Transly-käännöstoimisto tarjoaa ammattimaisia käännöksiä, jotka säästävät aikaa ja rahaa.
Voit tehdä tilauksen lähettämällä meille sähköpostia tai täyttämällä kyselylomakkeen seuraavilla tiedoilla:
- mistä palveluista olet kiinnostunut
- millä kielillä tarvitset palvelua
- mikä on työn määräaika.
Liitä pyyntöä lähettäessäsi mukaan myös mahdolliset lisätiedot tai käsiteltävä tiedosto, jotta voimme analysoida sen ja antaa sinulle tarkan tarjouksen.
Saat tarjouksen tunnin kuluessa.

Mikä liettuan käännöspalvelu minun pitäisi valita?
Liettuan tekninen käännös
Tekninen käännös kattaa muun muassa tekniikan alan, rakentamisen, ympäristönsuojelun ja teknologian, tietotekniikan, liikenteen, automaation jne. Yleisimpiä teknistä käännöstä vaativia tekstityyppejä ovat esimerkiksi käyttöohjeet, turvallisuusohjeet, pikakäynnistysoppaat, asennusoppaat, raportit ja sovellukset. Tekniset käännökset ovat erittäin tärkeä osa Translyn tarjoamia palveluja. Käännämme käyttöoppaita ja tietotekniikkaan liittyviä tekstejä liettuaksi, lokalisoimme sovelluksia liettuankielisille markkinoille ja tarjoamme monia muita palveluja.

Verkkosivukäännös liettuaksi
Verkkosivukäännös on yksi suosituimmista käännöspalveluistamme. Laadukas verkkosivukäännös luo yrityksestäsi luotettavan kuvan. Siksi käännämme yrityksesi verkkosivut liettuaksi nopeasti, kätevästi ja laadukkaasti. Verkkosivutekstien manuaalinen kopioiminen kuuluu menneisyyteen – me käytämme älykästä teknologiaa, jonka avulla tekstien vieminen ja käännösten tuominen onnistuu automaattisesti. Translyn liettuan kielen kääntäjillä ja toimittajilla on SEO-osaamista, ja verkkosivustoja, verkkotekstejä ja blogitekstejä kääntäessään he huomioivat strategiset avainsanat.

Taloudellisten tekstien kääntäminen liettuaksi
Taloudellisten tekstien kääntäminen liettuaksi on tärkeä ala, joka sisältää vuosikertomusten käännökset liettuaksi sekä liettuankieliset käännökset kirjanpitoasiakirjoista, tiliotteista, maksutositteista jne. Translyn käyttämisen edut tehtäessä liettuankielisiä käännöksiä taloudellisista teksteistä ovat seuraavat: taloussanaston sekä kirjanpito- ja pankkiterminologian tuntemus, luottamuksellisuus, nopeus, hyvä viestintä ja erinomainen hinta-laatusuhde.

Oikeusalan käännökset liettuaksi
Oikeusalan liettuankielisiin käännöksiin kuuluu sopimusten, oikeudenkäyntiasiakirjojen ja lainsäädännön kääntäminen. ISO-sertifioitujen laatuprosessien avulla tuotamme tarkkoja ja terminologisesti oikeita oikeusalan käännöksiä liettuaksi. Transly noudattaa tiukkoja henkilötietojen suojaa koskevia sääntöjä ja luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia, jotka ovat erityisen tärkeitä oikeudellisessa kääntämisessä.

Markkinointikäännökset liettuaksi
Markkinointitekstin kääntämistä liettuaksi voidaan pitää onnistuneena, kun viesti välitetään tarkasti liettuaksi, käännös heijastaa tuotemerkin arvoja ja tyyliä, ja ennen kaikkea liettuankielinen käännös ei näytä käännökseltä. Tuotekuvausten, verkkosivustojen, verkkokauppojen, yleiskatsausten, artikkelien, iskulauseiden, mainosten, kampanjaviestien, myyntitarjousten, yritysten tavoitteiden tai visioiden sekä brändiarvojen kääntäminen liettuaksi kuuluu kaikki liettuankielisten markkinointikäännösten piiriin. Markkinointitekstien kääntämisen lisäksi tarjoamme myös asiantuntevia liettuan kielen lokalisointi- ja transcreation-palveluita eli luovaa kääntämistä liettuaksi.

Tieteellisten tekstien kääntäminen liettuaksi
Tieteellisten tekstien kääntäminen liettuaksi on myös yksi tärkeimmistä palveluistamme. Asiakkaitamme ovat Tallinnan yliopisto, Tallinnan teknillinen yliopisto, Viron tutkimusneuvosto, Viron geologinen tutkimuskeskus, Viron ympäristötutkimuskeskus, Praxis Center for Policy Studies, Viron opetus- ja tutkimusministeriö ja monet muut. Tutkimusartikkeleiden tai väitöskirjojen liettuankielisissä käännöksissä kiinnitämme erityistä huomiota asianmukaiseen terminologiaan ja teemme tiivistä yhteistyötä asiakkaan kanssa laadukkaan käännöksen varmistamiseksi.

Lääketieteelliset käännökset liettuaksi
Liettuankieliseen lääketieteelliseen käännökseen kuuluu muun muassa lääkinnällisten laitteiden käyttöohjeiden, lääkkeitä koskevien tietojen, potilastiedotteiden, potilaskertomusten, farmaseuttisten tutkimusten ja muiden vastaavien kääntäminen liettuaksi. Kaikki liettuankieliset käännökset läpäisevät ISO-standardin mukaisen laadunvarmistusprosessin, jolla varmistetaan, että liettuan käännökset ovat tarkkoja, valmistuvat ajallaan ja täyttävät muut laatuvaatimukset. Muita Translyn valitsemisen mukanaan tuomia etuja ovat luottamuksellisuus, nopeus, ja erinomainen hinta-laatusuhde.

Käyttöturvallisuustiedotteen kääntäminen liettuaksi
Käyttöturvallisuustiedote on asiakirja, jossa annetaan tietoa siitä, miten kemikaalin turvallinen käyttö voidaan varmistaa koko toimitusketjussa. Koska kukin käyttöturvallisuustiedotteen toimittaja on vastuussa käyttöturvallisuustiedotteen sisällöstä, on parasta antaa käyttöturvallisuustiedotteiden kääntäminen liettuaksi Transly-käännöstoimistolle. Sen lisäksi, että käännämme tekstin, voimme myös tunnistaa sen mahdolliset merkittävät puutteet tai epäjohdonmukaisuudet. Meillä on laaja kokemus käyttöturvallisuustiedotteiden kääntämisestä liettuaksi. Tunnemme aina uusimman sovellettavan lainsäädännön ja virallisen terminologian, jotta voimme varmistaa käyttöturvallisuustiedotteiden käännösten oikeellisuuden, selkeyden ja tarkkuuden.

Liettuan lokalisointi
Ohjelmiston lokalisointi on tietokoneohjelman tai mobiilisovelluksen kääntämistä ja mukauttamista Liettuan markkinoille. Ohjelmistojen lokalisoinnissa otetaan huomioon Liettuassa asuvien käyttäjien mieltymykset, tarpeet ja tottumukset. Ohjelmistojen lokalisointityöt on Transly-käännöstoimistossa uskottu ammattitaitoisille kääntäjille, jotka ovat sekä teknisesti taitavia että liettuaa äidinkielenään puhuvia.

Liettuan tulkkauspalvelut
Tulkkaus, kuiskattu tulkkaus, etätulkkaus, konferenssitulkkaus ja konsekutiivitulkkaus ovat liettuankielisiä käännöspalveluita, joita tarvitaan tapahtumissa, kokouksissa, koulutuskursseilla, notaarin palveluissa jne. Translyn liettuan kielen tulkit ovat korkeasti koulutettuja ammattilaisia, joilla on pitkä kokemus eri aloilta. Voimme myös auttaa sinua löytämään tarvittaessa parhaan tulkkausratkaisun.

Auktorisoitu käännös liettuaksi
Auktorisoitu käännös liettuaan on virallisten asiakirjojen käännöspalvelu, jota tarjoamme yhteistyössä auktorisoitujen liettuan kääntäjien kanssa. Auktorisoitu liettuan kielen kääntäjä ottaa vastuun käännöksen oikeellisuudesta allekirjoituksellaan ja leimallaan. Jos esimerkiksi kouluun pääsyä, matkustamista tai oikeudenkäyntiä varten vaaditaan oikeaksi todistettu liettuankielinen käännös, vain auktorisoidut kääntäjät ovat päteviä kääntämään nämä asiakirjat liettuaksi.

Paras käännös on ihmisen työpanoksen ja tekniikan tulos. Transly-käännöstoimistolta saat parhaat käännöspalvelut.
Käännöskielet
Käännökset suomi-liettua ja liettua-suomi
Yli viisi miljoonaa ihmistä puhuu suomea. Transly kääntää sivustot, verkkokaupat, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta suomeksi. Käännämme myös suomesta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö suomi-liettua-suomi-käännöksestä!

Käännökset englanti-liettua ja liettua-englanti
Englantia puhuu maailmanlaajuisesti 1,5 miljardia ihmistä! Transly kääntää verkkosivut, käyttöohjeet, esitteet, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta englanniksi. Käännämme myös englannista liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö englanti-liettua-englanti-käännöksestä!

Käännökset saksa-liettua ja liettua-saksa
Ei ole helppoa pelastaa kasvojaan saksalaisen silmissä, kun on tehnyt kirjoitusvirheen. Transly kääntää sivustot, verkkokaupat, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta virheettömästi saksaksi. Käännämme myös saksasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö saksa-liettua-saksa-käännöksestä! Me odotamme.

Käännökset ranska-liettua ja liettua-ranska
Tiesitkö, että yli 200 miljoonaa ihmistä maailmassa puhuu ranskaa? Käännämme verkkosivuja, ruokalistoja, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta ranskaksi. Käännämme myös ranskasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö ranska-liettua-ranska-käännöksestä!

Käännökset espanja-liettua ja liettua-espanja
Tiesitkö, että euroopassa puhuttu espanja ja latinalaisamerikkalainen espanja eroavat toisistaan? Transly kääntää verkkosivut, sopimukset ja paljon muuta espanjaksi. Käännämme myös espanjasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö espanja-liettua-espanja-käännöksestä!

Käännökset italia-liettua ja liettua-italia
Italiaa puhuu noin 85 miljoonaa ihmistä ympäri maailmaa. Käännämme italiaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös italiasta liettuaan. Lähetä meille italia-liettua-italia-käännöspyyntö! Me odotamme.

Käännökset venäjä-liettua ja liettua-venäjä
Tiesitkö, että venäjänkielisillä verkkosivustoilla on hyvä käytäntö teititellä lukijaa sinuttelun sijaan? Transly kääntää verkkosivut, tuotekuvaukset, sopimukset ja paljon muuta venäjäksi. Käännämme myös venäjästä liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö venäjä-liettua-venäjä-käännöksestä!

Käännökset latvia-liettua ja liettua-latvia
Yli miljoona ihmistä puhuu äidinkielenään latviaa. Käännämme latviaksi sivustoja, verkkokauppoja, tuoteselosteita, luetteloita, markkinointitekstejä, asiakirjoja ja paljon muuta. Käännämme myös latviasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö latvia-liettua-latvia-käännöksestä! Me odotamme.

Käännökset puola-liettua ja liettua-puola
Puolan kielellä on maailmanlaajuisesti yhteensä 38 miljoonaa puhujaa. Käännämme puolaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös puolasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö puola-liettua-puola-käännöksestä!

Käännökset viro-liettua ja liettua-viro
Viroa puhuu äidinkielenään noin miljoona ihmistä. Käännämme viroksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös virosta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö liettua-viro-liettua-käännöksestä!

Käännökset norja-liettua ja liettua-norja
Norjaa puhuu äidinkielenään yhteensä 5 miljoonaa ihmistä. Transly kääntää sivustot, verkkokaupat, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta norjaksi. Käännämme myös norjasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö norja-liettua-norja-käännöksestä!

Käännökset ukraina-liettua ja liettua-ukraina
Yli 45 miljoonaa ihmistä puhuu ukrainaa äidinkielenään. Käännämme ukrainaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös ukrainasta liettuaan. Lähetä meille tarjouspyyntö ukraina-liettua-ukraina-käännöksistä! Me odotamme.

Luota käännöksesi meidän käsiimme. Transly-käännöstoimiston innokkaat kääntäjät tarjoavat nopeita ja laadukkaita käännöksiä.
Usein kysyttyjä kysymyksiä liettuankielisistä käännöksistä
Mitä on otettava huomioon liettuankielistä käännöstä tilattaessa?
Käännökset liettuasta ja liettuaan vievät yleensä hieman enemmän aikaa kuin muiden kieliparien väliset käännökset, koska liettuan kielen kääntäjiä ei yksinkertaisesti ole paljon ja parhaat kääntäjät ovat jatkuvasti kiireisiä. Liettua-suomi-liettua-käännösten hinta on myös samankaltainen kuin latvia-suomi-latvia-käännösten. Tarjoamme teknisten, lääketieteellisten ja lakitekstien, käyttöoppaiden, teknisten asiakirjojen, markkinointitekstien ja myyntimateriaalien sekä myös verkkosivujen, ohjelmien, sovellusten ja monen muun tyyppisen tekstin liettuankielisiä käännöksiä.
Tarjoamme myös liettuankielisten tekstien oikolukua, jonka suorittaa kokenut editoija, joka puhuu liettuaa äidinkielenään. Pyynnöstä tarjoamme myös käännöksiin liittyviä lisäpalveluita, kuten käännöksen sommittelua, design-palveluita, painatusta, asettamista verkkosivuille ja paljon muuta.
Kuinka vahva vaikutus liettuan kielellä on?
Sekä liettuan että latvian kielet kuuluvat balttilaisiin kieliin. Vaikka liettua on todellakin samankaltaista kuin latvia, se on ollut konservatiivisempi, mikä tarkoittaa, että liettua on muuttunut ajan myötä latviaa vähemmän. Itse asiassa, liettuaa pidetään kaikkein vanhahtavimpana elävänä indoeurooppalaisena kielenä. Liettualla on noin 2 miljoonaa puhujaa, ja lähes kaikki liettualaiset puhuvat kieltä edes jonkin verran. Liettuaa puhuvat myös etniset vähemmistöt Valko-Venäjällä, Latviassa, Puolassa, Kaliningradin alueella ja muualla maailmassa. Liettuan väestöstä lähes 90 %:n äidinkieli on liettua. Liettualaisten lisäksi maassa asuu myös runsaasti puolalaisia (5,6 %), venäläisiä (4,8 %), valkovenäläisiä (1,3 %) ja ukrainalaisia (0,7 %) sekä muutamia muiden etnisten vähemmistöjen jäseniä. Kaikkien Liettuassa asuvien etnisten vähemmistöjen jäsenet osaavat puhua liettuaa. Kun otetaan huomioon Liettuan markkinoiden koko, sen maantieteellinen sijainti ja nopea taloudellinen kehitys, Liettuassa on hyvin lupaavat vientimarkkinat.
Mitkä ovat mielenkiintoisia liettuankielisiä ilmaisuja?
Liettuan kieli on ikivanha. Tästä huolimatta osa liettuan kielen mielenkiintoisista ilmaisuista on melko moderneja. Liettualaiset esimerkiksi viittaavat valehteluun ”pastan ripustamisena jonkun korviin” (kabinti makaronus). Ihmisten, jotka unohtavat sulkea oven perässään, sanotaan olevan ”syntyneen johdinautossa” (troleibuse gimęs). Toisten läksyttämiseen viitataan selityksellä ”jalkojen kasvamispaikasta” (iš kur kojos dygsta). Epäonnistumiseen tai hedelmättömään toimintaan viitataan ”sienten viipalointina” (grybą pjauna). ”Riitelyn” sijaan liettualaiset ”selventävät suhteita” (aiškintis santykius). Jos Liettuassa pitää jotakuta typeryksenä, voi sanoa, että ”hänen kasvojaan ei äly ole vahingoittanut” (intelekto nesužalotu veidu).
Millainen liettuan kielen historia on?
Sana ’Liettua’ mainittiin ensimmäisen kerran saksilaisissa arkistoissa vuonna 1009. Liettuan suuriruhtinaskunta perustettiin 1200-luvun puolivälissä, ja se pysyi itsenäisenä valtiona aina 1500-luvulle saakka. 1400-luvulla Liettua oli Euroopan suurin valtio ulottuen Valko-Venäjälle, suurimpaan osaan nykyajan Liettuasta ja Ukrainasta sekä osiin Puolaa, Moldovaa ja Venäjää. Liettuan suuriruhtinaskunta romahti vasta 1700-luvun lopulla. Ensimmäisen maailmansodan aikana saksalaiset, puolalaiset ja venäläiset runtelivat Liettuaa ankarasti. Toisen maailmansodan jälkeen Liettua liitettiin Neuvostoliittoon. 11. maaliskuuta 1990 itäblokin romahtamisen myötä Liettuan korkein oikeus julisti maan itsenäiseksi – kyseessä oli ensimmäinen Baltian maista, joka sai itsenäisyytensä takaisin. Tästä historiallisesta taustasta johtuen liettualaiset tuntevat hyvin vahvaa kansallista ylpeyttä. He puhuvat mieluummin englantia kuin venäjää, eivätkä suhtaudu kansakuntaansa kohdistuviin vitseihin kevyesti.
Miksi Liettuan vientimarkkinat ovat lupaavat?
Liettuaa pidetään tehokkaana ja miellyttävänä ympäristönä liiketoiminnalle. Tämä johtuu siitä, että Liettuan talous kasvaa, lainsäädäntöympäristö on vakaa, ja poliittiset riskit ovat alhaiset. Liettuan lainsäädännön mukaan ulkomaiset sijoittajat voivat tulla Liettuan markkinoille perustamalla paikallisen haarakonttorin tai rajavastuuyhtiön (UAB). Rajavastuuyhtiön perustamiseen Liettuassa vaaditaan vähintään 2 500 euron alkupääoma, kun taas osakkeenomistajien suurin sallittu määrä on 250. Yrityksen perustaminen Liettuaan kestää kahdesta neljään viikkoa. Liettuassa yrityksen tulovero on 15 %, ALV on 21 % ja yritysten sosiaaliturvamaksut ovat noin 31 %.
Mitä on otettava huomioon Liettuan markkinoille saavuttaessa?
Liettuan yrityskulttuuri on samanlainen kuin Länsi-Euroopassa. Liettualaiset ovat kommunikoivat yleensä avoimesti, vaikka ensitapaamisella he saattavat vaikuttaa melko varautuneilta. Varmistaaksesi, että liiketapaamisenne liettualaisten kanssa on onnistunut, on parasta noudattaa näitä ohjeita:
- Vältä venäjän puhumista. Liettualaiset ovat vahvasti nationalistisia ja pitävät itseään enemmän Länsi-Euroopan maana, joten keskustelua kannattaa käydä ennemmin englanniksi kuin venäjäksi.
- Koripallo on hyvä aihe. Liettuan koripallomaajoukkue on yksi maailman parhaista ja liettualaiset ovat hyvin perillä koripallosta, joten tämä on aina varma veto.
- Liettua on katolinen maa. Liettualaiset ovat kohteliaita, varautuneita ja kunnioittavia ja odottavat toisen osapuolen toimivan samalla tavalla. He ovat ylpeitä maastaan ja kansakunnastaan, eivätkä yleensä siedä Liettuan talouteen tai yhteiskuntajärjestykseen kohdistuvaa kritiikkiä.
- Liettualainen johtamiskulttuuri on lähempänä autoritaarista kuin liberaalia. Johtajat haluavat neuvotella ja tehdä sopimuksia samantasoisten tai ylempien johtajien kanssa.
- Poskisuukon antaminen, selkään taputtaminen tai koskettaminen ylipäätään on sopimatonta sekä samaa että eri sukupuolta olevien liikekumppanien välillä.
Liettualaiset odottavat usein kasvotusten pidettäviä kokouksia ja sopimukset on aina tehtävä kirjallisesti, sillä suullisia sopimuksia ei pidetä sitovina.
Lue lisää
TRANSLY-KÄÄNNÖSTOIMISTO, KÄÄNNÖKSET, EDITOINTI, SISÄLLÖNTUOTANTO, TÄYDEN PALVELUN KÄÄNNÖKSET, TIETOA MEISTÄ