inglise tõlge

Miksi kannattaa tilata englanninkieliset käännökset Transly-käännöstoimistosta?

Erinomainen englanninkielinen käännös 

Transly-käännöstoimistolle on myönnetty kansainvälinen ISO 17100:2015 -laatusertifikaatti, mikä tarkoittaa, että Transly-käännöstoimisto täyttää kaikki käännöspalvelujen tarjoamista koskevat vaatimukset. Meiltä tilaamasi englanninkielinen käännös säilyttää tekstin alkuperäisen merkityksen, ei sisällä virheitä ja kuulostaa luonnolliselta tarkoitetulle lukijalle. Siksi pidämme käännösprosessin aikana mielessä tekstin aiotun merkityksen ja välitämme sen tavalla, joka lukijan tai käyttäjän on helppo ymmärtää. Uskomme vakaasti, että hyvä englanninkielinen käännös on sellainen, jonka englantia puhuva liikekumppanisi, asiakkaasi tai kollegasi voi helposti ymmärtää taustastaan ja äidinkielestään riippumatta. ISO-sertifioitujen laatuprosessien avulla tuotamme tarkkoja ja terminologisesti oikeita oikeusalan käännöksiä. Parhaiden tulosten saavuttamiseksi pyydämme lisätietoja ja tarkistamme tarvittaessa lähdetekstin. Jos haluat hyödyntää englanninkielisiä markkinoita, pystymme lokalisoimaan käännöksen englanninkieliselle yleisölle – tämä on erityisen tärkeää, kun käännetään verkkosivustoja, markkinointitekstejä, käyttöturvallisuustiedotteita ja muita vastaavia.

inglise tõlge

Nopeat englanninkieliset käännökset

Työskentelemme nopeasti. Translyn erinomaisten teknisten ominaisuuksien, ammattitaitoisten kääntäjien ja sujuvien prosessien ansiosta käännösprosessimme on myös nopeampi. Teemme aina kaikkemme vastataksemme yhteydenottoosi mahdollisimman pian, ja sama koskee hintatarjousten laatimista. Tarvittaessa voimme nopeuttaa prosessia entisestään, kun useat kääntäjät työskentelevät yhden projektin parissa samanaikaisesti. Nopeasti kehittyvän neuroverkkokääntämisen ansiosta myös työskentelynopeutemme paranee. Nykyaikainen käännösohjelmisto, joka tunnistaa tekstin toistot, nopeuttaa työprosessiamme entisestään. Työprosessimme englantiin kääntämisessä on tehokas ja joustava, ja päätökset tehdään nopeasti. Siksi voimme hyvin todeta, että Transly on yksi alan nopeimmista käännöspalvelujen tarjoajista.

kiire inglise tõlge

Edullinen englanninkielinen käännös

Transly tarjoaa käännöksiä parhaalla hinta-laatusuhteella. Käännösprojektimme toteutetaan uusinta teknologiaa käyttäen, ja niissä on mukana sekä maisterin tutkinnon suorittanut kääntäjä että ammattimainen toimittaja. Älykkään käännösohjelmiston ja jatkuvasti kehittyvän neuroverkkokääntämisen ansiosta voimme tarjota erittäin kilpailukykyisen hinnan englanninkieliselle käännökselle. Tarjoamme myös alennuksen tekstin toistuvista osioista. Tällä alkaa olla merkittävä rooli pitkäkestoisissa asiakassuhteissa: mitä enemmän samanlaisia tekstejä käännämme, sitä alhaisemmaksi yksikköhinta muodostuu uskollisille asiakkaillemme. Käännämme jokaisen segmentin kerran, mikä tarkoittaa myös, että sinun on maksettava siitä vain kerran. Näin voit olla varma, että teemme sinulle parhaan tarjouksen.

soodne inglise tõlge

Sujuva käännösprosessi

Meidän tehtävämme on tehdä käännösprosessista sinulle mahdollisimman sujuva ja kätevä. Laajan tietämyksemme ja kokemuksemme ansiosta olemme pystyneet kehittämään ratkaisuja, joiden avulla voimme hallita käännöksiä järjestelmällisesti ja hyödyntää samalla käännösmuisteja, termitietokantoja ja keskitettyä työnkulkujärjestelmää. Tiedämme, että projektinhallintaan kuuluu paljon muutakin kuin vain tekstin kääntämisen järjestäminen kielestä toiseen. Virtaviivaistettu työnkulku on välttämätöntä, jotta voidaan taata stressitön tilauskokemus, läpinäkyvä budjetti ja ajoissa valmistuvat englanninkieliset käännökset. Tätä varten olemme minimoineet tai automatisoineet kaikki aikaa vievät vakiomenettelyt. Näin voit olla varma, että sekä budjetti että käännöksen määräaika vastaavat suuria odotuksiasi.

mugav inglise tõlge

Taattua luottamuksellisuutta

Takaamme kaikkien tekstien luottamuksellisuuden. Digitaalinen turvallisuus, tietosuoja ja luottamuksellisuus ovat seikkoja, joihin suhtaudumme työssämme erittäin vakavasti, minkä vuoksi käännöspalvelusopimus sisältää myös salassapitosopimuksen. Tarvittaessa on myös mahdollista tehdä erillinen salassapitosopimus. Käännösohjelmiston ja suojatun tallennuspalvelimen käyttö auttavat vähentämään tietovuotojen riskiä. Käännösohjelmiston ansiosta tiedostoja ei tarvitse lähettää sähköpostitse, mikä auttaa estämään tietovuotoja ja väärin suunnattuja sähköpostiviestejä. Lisäksi käännösprosessiimme on integroitu reaaliaikainen varmuuskopiointi, mikä varmistaa, että englanninkielinen käännöksesi on meillä turvallisissa käsissä.

konfidentsiaalne inglise tõlge

Yhden pysähdyksen ratkaisu kaikkiin käännöstarpeisiisi

Haluamme, että yhteistyösi kanssamme on mahdollisimman kätevää. Teemme parhaamme vastataksemme kaikkiin käännös-, editointi- ja sisällöntuotantotoiveisiin sekä näihin palveluihin liittyviin toiveisiin. Siksi tarjoamme myös hakukoneoptimointipalvelun käännetyille verkkosivustoille ja verkkokauppojen lokalisointipalvelun. Palveluihimme kuuluu myös käännöskonsultointi, käännöslaadun arviointi, taustaselostukset ja jälkiäänitys. Lisäksi tarjoamme mielellämme käännettyjen tekstien taitto-, suunnittelu- ja painatuspalveluja. Näin varmistetaan, että löydät helposti ja kätevästi kaikki englanninkielisiin käännöksiin liittyvät palvelut yhdestä paikasta.

inglise tõlkebüroo

Külli

Külli on Transly-käännöstoimiston käännöspäällikkö. Hän on työskennellyt kääntäjänä yli 15 vuotta ja opiskellut kääntämistä Tallinnan yliopistossa. Külli on perfektionisti, joka on tyytyväinen vain täydelliseen lopputulokseen. Hänen ainutlaatuinen kykynsä on nopea lukutaito. Hän on myös teknisesti erittäin terävä, ja hänellä on erehtymätön kyky ennakoida tulevia trendejä.

Toimetaja tegevjuht

Transly-käännöstoimisto tarjoaa ammattimaisia käännöksiä, jotka säästävät aikaa ja rahaa.

Voit tehdä tilauksen lähettämällä meille sähköpostia tai täyttämällä kyselylomakkeen seuraavilla tiedoilla:

  • mistä palveluista olet kiinnostunut
  • millä kielillä tarvitset palvelua
  • mikä on työn määräaika.

Liitä pyyntöä lähettäessäsi mukaan myös mahdolliset lisätiedot tai käsiteltävä tiedosto, jotta voimme analysoida sen ja antaa sinulle tarkan tarjouksen.

Saat tarjouksen tunnin kuluessa.

Saada_päring

Mikä englanninkielinen käännöspalvelu minun pitäisi valita?

Englannin tekninen käännös

Tekninen käännös kattaa muun muassa tekniikan alan, rakentamisen, ympäristönsuojelun ja teknologian, tietotekniikan, liikenteen, automaation jne. Yleisimpiä teknistä käännöstä vaativia tekstityyppejä ovat esimerkiksi käyttöohjeet, turvallisuusohjeet, pikakäynnistysoppaat, asennusoppaat, raportit ja sovellukset. Tekniset käännökset ovat erittäin tärkeä osa Translyn tarjoamia palveluja. Käännämme käyttöoppaita ja tietotekniikkaan liittyviä tekstejä englanniksi, lokalisoimme sovelluksia englanninkielisille markkinoille ja tarjoamme monia muita palveluja.

tehnikatekstide tõlkimine inglise keelde

Verkkosivukäännös englanniksi

Verkkosivukäännös on yksi suosituimmista käännöspalveluistamme. Laadukas verkkosivukäännös luo yrityksestäsi luotettavan kuvan. Siksi käännämme yrityksesi verkkosivut englanniksi nopeasti, kätevästi ja laadukkaasti. Verkkosivutekstien manuaalinen kopioiminen kuuluu menneisyyteen – me käytämme älykästä teknologiaa, jonka avulla tekstien vieminen ja käännösten tuominen onnistuu automaattisesti. Translyn englannin kielen kääntäjillä ja toimittajilla on SEO-osaamista, ja verkkosivustoja, verkkotekstejä ja blogitekstejä kääntäessään he huomioivat strategiset avainsanat.

kodulehe tõlkimine inglise keelde

Taloudellisten tekstien kääntäminen englanniksi

Taloudellisten tekstien kääntäminen englanniksi on tärkeä ala, joka sisältää vuosikertomusten käännökset englanniksi sekä englanninkieliset käännökset kirjanpitoasiakirjoista, tiliotteista, maksutositteista jne. Translyn käyttämisen edut tehtäessä englanninkielisiä käännöksiä taloudellisista teksteistä ovat seuraavat: taloussanaston sekä kirjanpito- ja pankkiterminologian tuntemus, luottamuksellisuus, nopeus, hyvä viestintä ja erinomainen hinta-laatusuhde.

majandustõlge inglise keelde

Oikeusalan käännökset englanniksi

Oikeusalan englanninkielisiin käännöksiin kuuluu sopimusten, oikeudenkäyntiasiakirjojen ja lainsäädännön kääntäminen. ISO-sertifioitujen laatuprosessien avulla tuotamme tarkkoja ja terminologisesti oikeita oikeusalan käännöksiä englanniksi. Transly noudattaa tiukkoja henkilötietojen suojaa koskevia sääntöjä ja luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia, jotka ovat erityisen tärkeitä oikeudellisessa kääntämisessä.

õigustekstide tõlkimine inglise keelde

Markkinointikäännökset englanniksi

Markkinointitekstin kääntämistä englanniksi voidaan pitää onnistuneena, kun viesti välitetään tarkasti englanniksi, käännös heijastaa tuotemerkin arvoja ja tyyliä, ja ennen kaikkea englanninkielinen käännös ei näytä käännökseltä. Tuotekuvausten, verkkosivustojen, verkkokauppojen, yleiskatsausten, artikkelien, iskulauseiden, mainosten, kampanjaviestien, myyntitarjousten, yritysten tavoitteiden tai visioiden sekä brändiarvojen kääntäminen englanniksi kuuluu kaikki englanninkielisten markkinointikäännösten piiriin. Markkinointitekstien kääntämisen lisäksi tarjoamme myös asiantuntevia englannin kielen lokalisointi- ja transcreation-palveluita eli luovaa kääntämistä englanniksi.

turundustekstide tõlkimine inglise keelde

Tieteellisten tekstien kääntäminen englanniksi

Tieteellisten tekstien kääntäminen englanniksi on myös yksi tärkeimmistä palveluistamme. Asiakkaitamme ovat Tallinnan yliopisto, Tallinnan teknillinen yliopisto, Viron tutkimusneuvosto, Viron geologinen tutkimuskeskus, Viron ympäristötutkimuskeskus, Praxis Center for Policy Studies, Viron opetus- ja tutkimusministeriö ja monet muut. Tutkimusartikkeleiden tai väitöskirjojen englanninkielisissä käännöksissä kiinnitämme erityistä huomiota asianmukaiseen terminologiaan ja teemme tiivistä yhteistyötä asiakkaan kanssa laadukkaan käännöksen varmistamiseksi.

teadustekstide tõlkimine inglise keelde

Lääketieteelliset käännökset englanniksi

Englanninkieliseen lääketieteelliseen käännökseen kuuluu muun muassa lääkinnällisten laitteiden käyttöohjeiden, lääkkeitä koskevien tietojen, potilastiedotteiden, potilaskertomusten, farmaseuttisten tutkimusten ja muiden vastaavien kääntäminen englanniksi. Kaikki englanninkieliset käännökset läpäisevät ISO-standardin mukaisen laadunvarmistusprosessin, jolla varmistetaan, että englannin käännökset ovat tarkkoja, valmistuvat ajallaan ja täyttävät muut laatuvaatimukset. Muita Translyn valitsemisen mukanaan tuomia etuja ovat luottamuksellisuus, nopeus, ja erinomainen hinta-laatusuhde.

meditsiinitekstide tõlkimine inglise keelde

Käyttöturvallisuustiedotteen käännös englanniksi

Käyttöturvallisuustiedote on asiakirja, jossa annetaan tietoa siitä, miten kemikaalin turvallinen käyttö voidaan varmistaa koko toimitusketjussa. Koska kukin käyttöturvallisuustiedotteen toimittaja on vastuussa käyttöturvallisuustiedotteen sisällöstä, on parasta antaa käyttöturvallisuustiedotteiden kääntäminen englanniksi Transly-käännöstoimistolle. Sen lisäksi, että käännämme tekstin, voimme myös tunnistaa sen mahdolliset merkittävät puutteet tai epäjohdonmukaisuudet. Meillä on laaja kokemus käyttöturvallisuustiedotteiden kääntämisestä englanniksi. Tunnemme aina uusimman sovellettavan lainsäädännön ja virallisen terminologian, jotta voimme varmistaa käyttöturvallisuustiedotteiden käännösten oikeellisuuden, selkeyden ja tarkkuuden.

ohutuskaartide tõlkimine inglise keelde

Englannin kielen lokalisointi

Ohjelmiston lokalisointi on tietokoneohjelman tai mobiilisovelluksen kääntämistä ja mukauttamista englanninkielisille markkinoille. Ohjelmistojen lokalisoinnissa otetaan huomioon englanninkielisen maan käyttäjien mieltymykset, tarpeet ja tottumukset. Ohjelmistojen lokalisointityöt on Transly-käännöstoimistossa uskottu ammattitaitoisille kääntäjille, jotka ovat sekä teknisesti taitavia että englantia äidinkielenään puhuvia.

tarkvara lokaliseerimine inglise

Englannin tulkkauspalvelut

Tulkkaus, kuiskattu tulkkaus, etätulkkaus, konferenssitulkkaus ja konsekutiivitulkkaus ovat englanninkielisiä käännöspalveluita, joita tarvitaan tapahtumissa, kokouksissa, koulutuskursseilla, notaarin palveluissa jne. Translyn englannin kielen tulkit ovat korkeasti koulutettuja ammattilaisia, joilla on pitkä kokemus eri aloilta. Voimme myös auttaa sinua löytämään tarvittaessa parhaan tulkkausratkaisun.

suuline tõlge inglise keelde

Auktorisoitu käännös englanniksi

Auktorisoitu käännös englantiin on virallisten asiakirjojen käännöspalvelu, jota tarjoamme yhteistyössä auktorisoitujen englannin kääntäjien kanssa. Auktorisoitu englannin kielen kääntäjä ottaa vastuun käännöksen oikeellisuudesta allekirjoituksellaan ja leimallaan. Jos esimerkiksi kouluun pääsyä, matkustamista tai oikeudenkäyntiä varten vaaditaan oikeaksi todistettu englanninkielinen käännös, vain auktorisoidut kääntäjät ovat päteviä kääntämään nämä asiakirjat englanniksi.

vandetõlge inglise keelde

Paras käännös on ihmisen työpanoksen ja tekniikan tulos. Transly-käännöstoimistolta saat parhaat käännöspalvelut.

Käännöskielet

Käännökset suomi-englanti ja englanti-suomi

Yli viisi miljoonaa ihmistä puhuu suomea. Transly kääntää sivustot, verkkokaupat, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta suomeksi. Käännämme myös suomesta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö suomi-englanti-suomi-käännöksestä!

soome tõlge

Käännökset saksa-englanti ja englanti-saksa

Ei ole helppoa pelastaa kasvojaan saksalaisen silmissä, kun on tehnyt kirjoitusvirheen. Transly kääntää sivustot, verkkokaupat, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta virheettömästi saksaksi. Käännämme myös saksasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö saksa-englanti-saksa-käännöksestä! Me odotamme.

saksa-tõlge

Käännökset ranska-englanti ja englanti-ranska

Tiesitkö, että yli 200 miljoonaa ihmistä maailmassa puhuu ranskaa? Käännämme verkkosivuja, ruokalistoja, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta ranskaksi. Käännämme myös ranskasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö ranska-englanti-ranska-käännöksestä!

prantsuse-tõlge

Käännökset espanja-englanti ja englanti-espanja

Tiesitkö, että euroopassa puhuttu espanja ja latinalaisamerikkalainen espanja eroavat toisistaan? Transly kääntää verkkosivut, sopimukset ja paljon muuta espanjaksi. Käännämme myös espanjasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö espanja-englanti-espanja-käännöksestä! 

hispaania tõlge

Käännökset italia-englanti ja englanti-italia

Italiaa puhuu noin 85 miljoonaa ihmistä ympäri maailmaa. Käännämme italiaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös italiasta englanti. Lähetä meille italia-englanti-italia-käännöspyyntö! Me odotamme.

Itaalia tõlge

Käännökset ukraina-englanti ja englanti-ukraina

Yli 45 miljoonaa ihmistä puhuu ukrainaa äidinkielenään. Käännämme ukrainaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös ukrainasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö ukraina-englanti-ukraina-käännöksistä! Me odotamme.

Ukraina eesti ukraina

Käännökset venäjä-englanti ja englanti-venäjä

Tiesitkö, että venäjänkielisillä verkkosivustoilla on hyvä käytäntö teititellä lukijaa sinuttelun sijaan? Transly kääntää verkkosivut, tuotekuvaukset, sopimukset ja paljon muuta venäjäksi. Käännämme myös venäjästä englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö venäjä-englanti-venäjä-käännöksestä!

vene tõlge

Käännökset norja-englanti ja englanti-norja

Norjaa puhuu äidinkielenään yhteensä 5 miljoonaa ihmistä. Transly kääntää sivustot, verkkokaupat, sopimukset, markkinointitekstit ja paljon muuta norjaksi. Käännämme myös norjasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö norja-englanti-norja-käännöksestä!

norra tõlge

Käännökset latvia-englanti ja englanti-latvia

Yli miljoona ihmistä puhuu äidinkielenään latviaa. Käännämme latviaksi sivustoja, verkkokauppoja, tuoteselosteita, luetteloita, markkinointitekstejä, asiakirjoja ja paljon muuta. Käännämme myös latviasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö latvia-englanti-latvia-käännöksestä! Me odotamme.

läti tõlge

Käännökset liettua-englanti ja englanti-liettua

Yli kaksi miljoonaa ihmistä puhuu liettuaa äidinkielenään. Käännämme liettuaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös liettuasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö liettua-englanti-liettua-käännöksestä! Me odotamme.

leedu tõlge

Käännökset puola-englanti ja englanti-puola

Puolan kielellä on maailmanlaajuisesti yhteensä 38 miljoonaa puhujaa. Käännämme puolaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös puolasta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö puola-englanti-puola-käännöksestä!

Poola tõlge

Käännökset viro-englanti ja englanti-viro

Viroa puhuu äidinkielenään noin miljoona ihmistä. Käännämme liettuaksi verkkosivuja, käyttöohjeita, esitteitä, sopimuksia, markkinointitekstejä ja paljon muuta. Käännämme myös virosta englantiin. Lähetä meille tarjouspyyntö englanti-viro-englanti-käännöksestä!

estonian translation

Luota käännöksesi meidän käsiimme. Transly-käännöstoimiston innokkaat kääntäjät tarjoavat nopeita ja laadukkaita käännöksiä.

Usein kysyttyjä kysymyksiä englanninkielisistä käännöksistä

Miksi kääntää englanniksi?

Koska englantia puhuvien ihmisten määrä on suuri, viestintämateriaalin kääntäminen englanniksi on strategisesti hyvä päätös. Verkkosivustonne kääntäminen englanniksi on ensimmäinen askel tuotteiden tai palveluiden tuomisessa kansainväliselle areenalle. Tietysti myös teknisten asiakirjojen, tuotekuvausten, markkinointimateriaalien ja muiden tekstien kääntäminen englannista paikalliselle kielelle on yleistä. Käännös englanniksi on yksi käännöstoimistomme ydinpalveluista: kokeneet englannin kielen kääntäjämme ja englantia äidinkielenään puhuvat toimittajamme tekevät kaikkensa joka päivä varmistaakseen, että asiakkaamme ovat täysin tyytyväisiä englanninkielisiin käännöksiimme.

Miten englanninkielisestä käännöksestä lähetetään tarjouspyyntö?

Kun tilaat englanninkielisen käännöksen, lisää lähdeteksti pyyntöäsi lähetettäessä, jos mahdollista. Jos lähdeteksti ei ole vielä aivan valmis, ilmoita käännettävien sanojen likimääräinen määrä. Liitä mukaan myös käännöksen tarkoitus ja tietoa tekstin kohdeyleisöstä. Määritä lopuksi määräaika, vaadittu muoto ja mahdolliset käännöstä koskevat erityispyynnöt. Kun tilaat englanninkielistä käännöstä, muista mainita, tuleeko käännöksen olla amerikan-, britti-, australian-, uudenseelannin- vai Etelä-Afrikan englantia tai jotakin muuta varianttia.

Miten englanninkielisten käännösten hinta määräytyy?

Englanninkielinen käännöspalvelu on edullinen. Muista kuitenkin, että esimerkiksi Etelä-Afrikan englanninkieliset käännökset ovat kalliimpia kuin amerikkalaiset ja brittiläiset käännökset. Englanninkielisen käännöksen hinta määräytyy pitkälti tekstin alan mukaan: yleisiä aiheita koskevien mainostekstien käännökset ovat halvempia kuin esimerkiksi lääketieteellisten tekstien käännökset, koska viimeksi mainittuihin tarvitaan erikoistunut kääntäjä, toimittaja tai asiantuntija terminologisen tarkkuuden varmistamiseksi. Tarjoamme kanta-asiakkaillemme houkuttelevan käännösohjelmistomme mahdollistaman alennusjärjestelmän, jonka avulla voimme huomioida toistuvat segmentit. Tämän ansiosta asiakkaamme voivat säästää huomattavan summan rahaa toistuvissa tekstiosissa.

Mitkä ovat yleisimmät englanninkielisiin käännöksiin liittyvät pyynnöt?

Suurin osa englanninkielisten käännösten tilauksista koskee tuotedokumentaatiota, käyttöoppaita, lääketieteellisiä tekstejä, tiedotusmateriaaleja, markkinointitekstejä, verkkosivustoja, sovelluksia, asiakirjoja tai kirjeenvaihtoa. Käännämme myös lakitekstejä ja kaunokirjallisuutta englanniksi. Lisäksi tarjoamme englanninkielisten käännösten laadunarviointia. Tarjoamme asiakkaillemme myös pikakäännökset englanniksi. Tämä tarkoittaa, että jos tarvitset käännöksen nopeasti, teemme parhaamme vastataksemme tarpeisiisi ja löytääksemme tavan saada käännös valmiiksi silloin, kun sitä tarvitset – laadusta tinkimättä.

Englanninkielinen copywriting – kaikki tarvittava tieto

Englanninkielinen sisällöntuotanto on tulossa yhä suositummaksi ympäri maailmaa. Vientiin suuntautuvat yritykset suorittavat usein myynti-, markkinointi- ja tuotekehitysprosessinsa yksinomaan englanniksi. Jopa monilla kotimaisilla start-up-yrityksillä ja tuotekehittäjillä on joskus tulevaisuutta varten englanninkielisiä käyttöohjeita, myyntimateriaaleja ja tuoteluetteloita. Englanninkielistä copywriting-materiaalia tilattaessa on otettava huomioon kohdemarkkinoilla puhutun englannin kielen variantit. Tarjoamme sisällöntuotantoa amerikanenglanniksi, brittienglanniksi ja monella muulla englannin variantilla. Englanninkielisten tekstiemme kirjoittajat ovat aina äidinkielenään englantia puhuvia copywritereita, joilla on syvällinen ymmärrys englannin kielestä, sanojen konnotaatioista ja kontekstin vaikutuksesta.

Entä englanninkielisten tekstien editointi?

Jos olet itse kääntänyt tekstin englanniksi ja teksti on sinulle tärkeä, on hyvä idea antaa englanninkielisen editoijan tarkistaa se. Vastaavasti, jos olet saanut englanninkielisen käännöksen käännöstoimistolta, etkä ole täysin tyytyväinen tulokseen, saatat haluta, että tekstiä muokataan ammattitaitoisesti. Englanninkieliset toimittajamme ovat englantia äidinkielenään puhuvia, ja heillä on englantilaisen filologian tutkinto. Pyrimme joka päivä varmistamaan, että olet tyytyväinen käännöksiimme englannista ja englanniksi sekä teksteihin, joita oikoluemme ja muokkaamme puolestasi.

Mikä on englannin kielen asema maailmassa?

Englanti on yksi eniten puhutuista kielistä maailmassa, ja äidinkielisten puhujien määrässä sen ohittavat vain mandariinikiina ja espanja. Englantia puhuu maailmanlaajuisesti lähes 1,5 miljardia ihmistä, joista noin 375 miljoonaa puhuu englantia äidinkielenään. Englantia kutsutaan usein maailman bisneskieleksi, koska suurin osa päivittäisestä liikeviestinnästä tapahtuu nykyään englanniksi. Tämän lisäksi yli 50 % kaikesta verkkosisällöstä on englanninkielistä. Tämä tekee englannista yhden tärkeimmistä kielistä materiaalien kääntämisessä riippumatta siitä, onko kyse yritysasiakirjoista, verkkosisällöstä, sosiaalisen median viesteistä tai markkinointimateriaaleista.

Keneltä kannattaa tilata englanninkieliset käännökset?

Mitä tulee englanninkielisiin käännöksiin, ihmisillä on tapana luulla, että työn voi helposti suorittaa kuka tahansa, joka osaa vähän englantia. Jos päätät toimia näin, saat kyllä englanninkielisen käännöksen ja voit merkitä asian hoidetuksi, mutta ulkomailla asuva ystävä ei korvaa ammattikääntäjää, ja on todennäköistä, että tekstisi on täynnä sekä kieliopillisia että asiavirheitä, minkä lisäksi käytetty englannin kieli näyttää äidinkielisen puhujan silmissä usein kömpelöltä tai jopa naurettavalta. Käännöstoimistomme valitsee lahjakkaiden ammattilaisten joukosta projektillesi sopivimman kääntäjän. Voit uskoa meitä, kun sanomme, että et tule katumaan käännösten tilaamista toimistolta, joka työllistää alan koulutuksen saaneita kääntäjiä, joiden työn kokenut toimittaja tarkistaa. Laadukkaita englanninkielisiä käännöksiä voi todella tehdä vain kääntäjä, jolle englanti on äidinkieli, joka asuu tai on asunut pitkään englanninkielisessä ympäristössä tai jolla on kielitutkinto ja ammatillinen kääntäjän koulutus. Englanninkieliset käännöksemme ovat englantia äidinkielenään puhuvien ihmisten toimittamia. Tarjoamme käännöksiä ja editointia sekä amerikanenglanniksi että brittienglanniksi.

Miksi englantia käytetään niin laajalti?

Englanti ei ole aina ollut lingua franca: eri aikoina historiassa tätä roolia ovat näytelleet myös ranska, espanja, portugali ja latina. Mutta vaikka viimeksi mainitut ovat suurelta osin menettäneet merkityksensä globaalina kielenä, englannista on tullut ajan myötä yhä tärkeämpi. Tämä ei johdu niinkään englannin kielen morfologiasta tai leksikologiasta kuin englanninkielisten maiden maailmanlaajuisesta vaikutuksesta. Englannin kielen nousu alkoi brittiläisen imperiumin aikana. Tähän historian suurimpaan siirtomaaimperiumiin kuului aikoinaan lähes 24 % maailman maa-alasta, mukaan lukien Australia, Yhdysvallat, Kanada, Intia ja useita Kaakkois-Aasian maita. Britit rakensivat siirtomailleen rakennuksia ja katuja, opettivat paikallisille uusia taitoja ja loivat siten perustan englannin kielen voittokululle. Brittiläinen imperiumi kesti pitkään ja romahti lopullisesti 1900-luvun puolivälissä. Siihen mennessä englanti oli kuitenkin jo vakiinnuttanut asemansa pysyvästi sellaisissa maissa kuin Intia, Malesia, Brunei, Malediivit, Mauritius, Afganistan, Kuwait, Etelä-Afrikka, Ghana, Gambia, Sierra Leone, Swazimaa ja monet muut. Englannin asema voimakkaiden talouksien, kuten Yhdysvaltojen, Australian ja Kanadan, virallisena kielenä vahvisti entisestään sen vaikutusvaltaa ja johti sen leviämiseen muissa kehittyneissä maissa. Kun Hollywood sitten kasvoi jättäen muiden maiden elokuvateollisuuden varjoonsa, englanti nousi myös mediakulttuurin globaaliksi kieleksi. Kaikkien näiden tekijöiden yhdistelmä on syy siihen, miksi englanti on nykyään merkittävässä asemassa.

Mitkä verkkosanakirjat ovat parhaita käännettäessä englanniksi?

Kääntäjät käyttävät sanakirjoja ja termipankkeja tekstien kääntämiseen. Yksi kääntäjiemme suosikkitietokannoista on Termbases.eu. Tekstin luonteen mukaan määräytyy, mikä on sopivin sanakirja kääntämistä varten. Kullekin tekstille voidaan valita paras sanakirja jatkuvasti päivittyvästä sanakirjaluettelosta. Tunnetuin nettisanakirja on tietysti Google Translate. Valitettavasti Neural Machine Translation (neuraalinen konekääntäminen) ei ole vielä saatavilla kaikille kielille, mutta Google tekee lujasti töitä saadakseen tekoälypohjaiset käännöstyökalut saataville kaikille kielille mahdollisimman pian.

Lue blogiamme

Translyn blogia kirjoittavat omat kääntäjämme, sanaseppomme ja editoijamme. Me rakastamme sitä, mitä teemme.

Joitakin asiakkaitamme

Beckhoff tallinn
Bolt tallinn
CGI_Tallinn
delaval
elisa
finnair
Fortum tallinn
helkama
KPMG tallinnas
Neste
Nordea
Ramboll
s group
storaenso
tieto
valio

Luota käännöksesi meidän käsiimme. Transly-käännöstoimisto tarjoaa nopeaa ja laadukasta palvelua.

OTA YHTEYTTÄ, HALUAISIMME KUULLA SINUSTA

Älä unohda lisätä sähköpostiosoitettasi ja tiedostojasi, ja muista lähettää viestisi. Me odotamme.