Blogi
Sähköpostimarkkinointi: miten sähköpostit lokalisoidaan?
17 maaliskuu, 2024
Konekäännöstyökalujen kattava opas vuonna 2024
22 helmikuu, 2024
Transly-käännöstoimisto sai ISO 18587:2017 -standardin sertifikaatin konekäännösten jälkieditoinnille
04 helmikuu, 2024
5 tärkeää verkkosivustojen käännösvinkkiä yrityksellesi
25 tammikuu, 2024
Poissa-viesti englanniksi, suomeksi, viroksi, venäjäksi, saksaksi, liettuaksi ja latviaksi
22 tammikuu, 2024
Venäjän juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024
Ruotsin juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024
Liettuan juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024
Latvian juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024
Suomen juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024
Viron juhlapäivät 2024
15 tammikuu, 2024
5 syytä, miksi sinun pitäisi käyttää editoijaa
04 tammikuu, 2024
Markkinointitekstien kääntäminen
12 joulukuu, 2023
Konekääntämisen hallinta: kirjoita fiksusti, säästä paljon
05 joulukuu, 2023
Erikoismuotoisten tiedostojen kääntäminen
28 marraskuu, 2023
Latvian juhlapäivät 2023
22 marraskuu, 2023
Liettuan juhlapäivät 2023
22 marraskuu, 2023
Ruotsin juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023
Suomen juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023
Lokalisointia vai kääntämistä: kattava opas
21 marraskuu, 2023
Venäjän juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023
Viron juhlapäivät 2023
21 marraskuu, 2023
Suomalaiset juhlapäivät 2022
13 helmikuu, 2022
Liettuan juhlapäivät 2022
13 helmikuu, 2022
Latvian juhlapäivät 2022
13 helmikuu, 2022
Viron juhlapäivät 2022
11 helmikuu, 2022
Venäjän juhlapäivät 2022
11 helmikuu, 2022
Ruotsin juhlapäivät 2022
11 helmikuu, 2022
Sopimusten kääntäminen – miksi pitäisi valita käännöstoimisto?
04 elokuu, 2020
Verkkosivujen kääntämisen 10 käskyä
04 elokuu, 2020
Käyttöturvallisuustiedotteiden kääntäminen
04 elokuu, 2020
Editoitu vai editoimaton käännös – kas siinä pulma
04 elokuu, 2020